Foro / Psicología

Es una traba cómo se denomina a los medicamentos a la hora de un tratamiento???

Última respuesta: 7 de diciembre de 2008 a las 18:32
D
daiva_9047220
5/12/08 a las 5:38

A raiz de la charla que abrí "listado de drogas y su finalidad", surgió un tema que tal vez sea relevante, con respecto a la resistencia de quienes necesitan tratamiento con psicofármacos y por ser denominados como "drogas" se niegan a tomarlos o les da temor. Yo la verdad es que soy partidaria de llamar a las cosas por su nombre, pero es factible que a mucha gente la "asuste" el tema de ser medicada con "drogas", aclarando lógicamente que me refiero a las que acá se consultan y son recetadas.
Sería bueno tener opiniones al respecto. Yo soy argentina y es el país mundialmente más psicoanalizado (un tanto retrógado aún con las corrientes ortodoxas, pero en fin...) y los extranjeros, suelen sorprenderse de lo común que es manejar terminología de psicoanálisis en nuestro discurso cotidiano. (He tenido contacto con varios psicólogos prestigiosos y que han escrito textos de estudio en Cuba, y me han comentado esto). Tal vez, el tema cultural, haga que a nosotros nos resulte natural, algo que para otras culturas no lo es.
Me gustaría saber qué piensan!!!!
Saludos

Ver también

A
an0N_962157799z
5/12/08 a las 5:50

Es posible!!!!
No lo había pensado, pero es verdad (he tenido la suerte de viajar bastante) que los argentinos dominamos la terminología del psicoanálisis con naturalidad y la tenemos tan incorporada como el lunfardo mismo. A mi un alemán y un italiano (ambos hablaban español) me han preguntado qué decía, cuando usaba el término "proyectar", "sinapsis", "empatía"....y dejé de usarlos para que nos entendiéramos.
Leí un poco la charla del listado, para entender mejor el rollo y pienso como ustedes, el tema no es cómo se denomina lo que figura en la receta de quién debe hacer un tratamiento, creo que tiene que ver con la ignoracia también, pero es posible que no nos demos cuenta por razones culturales como decís y en otro países choque un poco aquello que para nosotros está muy incorporado.

U
ubalda_9621574
5/12/08 a las 6:46
En respuesta a an0N_962157799z

Es posible!!!!
No lo había pensado, pero es verdad (he tenido la suerte de viajar bastante) que los argentinos dominamos la terminología del psicoanálisis con naturalidad y la tenemos tan incorporada como el lunfardo mismo. A mi un alemán y un italiano (ambos hablaban español) me han preguntado qué decía, cuando usaba el término "proyectar", "sinapsis", "empatía"....y dejé de usarlos para que nos entendiéramos.
Leí un poco la charla del listado, para entender mejor el rollo y pienso como ustedes, el tema no es cómo se denomina lo que figura en la receta de quién debe hacer un tratamiento, creo que tiene que ver con la ignoracia también, pero es posible que no nos demos cuenta por razones culturales como decís y en otro países choque un poco aquello que para nosotros está muy incorporado.

No me parece sensato!!!!
Las cosas tiene un nombre y punto. Quién no acepte eso, está negando otra cosa más profunda. Más allá de lo cultural. La lista me parece perfecta y el cuestionamiento de que se las llame "drogas" casi absurdo.

A
aiping_5762963
7/12/08 a las 18:32
En respuesta a ubalda_9621574

No me parece sensato!!!!
Las cosas tiene un nombre y punto. Quién no acepte eso, está negando otra cosa más profunda. Más allá de lo cultural. La lista me parece perfecta y el cuestionamiento de que se las llame "drogas" casi absurdo.

De acuerdo!!!!
es absurdo por dónde se lo mire....

Ultimas conversaciones
ISDIN Si-Nails

ISDIN Si-Nails

Compartir
No te pierdas ni uno solo de nuestros tableros en Pinterest
pinterest