En respuesta a an0N_962157799z
Es posible!!!!
No lo había pensado, pero es verdad (he tenido la suerte de viajar bastante) que los argentinos dominamos la terminología del psicoanálisis con naturalidad y la tenemos tan incorporada como el lunfardo mismo. A mi un alemán y un italiano (ambos hablaban español) me han preguntado qué decía, cuando usaba el término "proyectar", "sinapsis", "empatía"....y dejé de usarlos para que nos entendiéramos.
Leí un poco la charla del listado, para entender mejor el rollo y pienso como ustedes, el tema no es cómo se denomina lo que figura en la receta de quién debe hacer un tratamiento, creo que tiene que ver con la ignoracia también, pero es posible que no nos demos cuenta por razones culturales como decís y en otro países choque un poco aquello que para nosotros está muy incorporado.
No me parece sensato!!!!
Las cosas tiene un nombre y punto. Quién no acepte eso, está negando otra cosa más profunda. Más allá de lo cultural. La lista me parece perfecta y el cuestionamiento de que se las llame "drogas" casi absurdo.